气化不利 dysfunction of qi in transformation 畏寒喜热 aversion to cold and preference for heat 气分热盛 excessive heat at qi phase 气郁化热 stagnation of qi transforming into heat 温养脏腑 warming and nourishing the viscera 瘀血阻络 blood stasis obstructing the collaterals 清肺润燥 clearing the lung and moistening dryness 破瘀通经 breaking blood stasis to promote menstruation 内伤头疼 headache due to internal injury 祛瘀 eliminating stasis, expelling stasis 逆传心包 reverse transmission into the pericardium 气不摄血 failure of qi to check the blood 宁心安神 calming the heart and tranquilizing the mind 血液循行 circulation of the blood 惊悸不安 palpitation due to fright 气的运动形式 the moving styles of qi 血液生成不足 insufficient production of the blood 平肝止血 soothing the liver to stop bleeding 血液亏虚 deficiency of the blood 离经之血 abnormal flow of the blood 津液的形状、功能与分布 form, function, and distribution of the body fluid 气血生化之源 source for the production and transformation of qi and blood 脉细无力 thin and weak pulse 肌肤干燥 dry skin 肌肤甲错 squamous and dry skin 血脉调和流畅 smooth and normal flow of the blood 脏腑火热炽盛 exuberant fire and heat in the viscera 机体正常水液 normal fluid inside the body 热迫血分 heat invading the blood phase 气滞津停 retention of fluid due to stagnation of qi 寒凝气滞 stagnation of cold and qi 身倦乏力 lassitude 气滞血瘀 qi stagnation and blood stasis 伤津脱液 consumption and loss of the body fluid 津液的营养和滋润作用 the nourishing and moistening functions of the body fluid 津液的生成、输布和排泄 production, distribution, and excretion of the body fluid 腹痛拒按 unpalpable abdominal pain 脾的“散精”功能 the function of the spleen to “dissipate essence” 津液不足 insufficiency of the body fluid 水液停聚 retention of water 奇经八脉 eight extraordinary vessels, eight extraordinary meridians 胃的“游溢精气” the function of the stomach to “distribute essence” 津液生化匮乏 scanty production of the body fluid 津液的代谢平衡 the metabolic balance of the body fluid 热盛耗伤津液 consumption of the body fluid due to excessive heat 风为百病之长 wind is the leading factor in causing various diseases 水液代谢障碍 disturbance of water metabolism 气随津脱 exhaustion of qi due to loss of body fluid 水湿困脾 dampness encumbering the spleen 濡养肌肤 moistening and nourishing the skin 湿邪内盛 exuberance of interior dampness 经脉之海 sea of meridians 脾虚水肿 edema due to spleen deficiency 滋养脏腑 moistening and nourishing the viscera 运行全身气血 transporting qi and blood in the whole body 十二经别 twelve branches of meridians
[1] [2] [3] [4] 下一页 |