一站通用户名: 密码 注册
中医人旗下网站:医学眺望医师考试认识中医人日文英文
 
您现在的位置: 中医人 >> TCM in English >> basic principle >> 正文

广告赞助more>>

中医常用词汇英文翻译01

  • 文章导读:


     
    水液停滞 retention of fluid
     
     治疗效果 curative / therapeutic effect
     
    后天之本 postnatal / acquired base of life
     
     藏而不泻 storage without excretion
     
    调畅气机 regulating qi activity
     
     泻而不藏 excretion without storage
     
    肝气上逆 upward flow of liver qi
     
     表热里寒 exterior heat and interior cold
     
    水曰润下 water is characterized by moistening and downward flowing
     
     肝旺脾虚 hyperfunction of the liver and weakness of the spleen
     
    脾主运化 the spleen governing transportation and transformation
     
     大肉陷下 obvious emaciation and muscular atrophy, extreme emaciation
     
    肝气郁结 stagnation of liver qi
     
     面色红润 ruddy complexion, rosy cheeks
     
    胆虚证 gallbladder deficiency syndrome
     
     胆虚不得眠 insomnia due to gallbladder asthenia
     
    腐熟水谷 digesting food
     
     导便法 laxation
     
    食欲不振 poor appetite
     
     跌打损伤 traumatic injury
     
    脘腹胀闷 epigastric distension and depression
     
     动静结合 integration of motion and quietness/stillness
     
    嗳气酸腐 eructation with fetid odor
     
     定喘 relieving asthma
     
    泌别清浊 separating the clear from the turbid
     
     心主血脉 the heart controlling blood and vessels
     
    食物残渣 residue of food
     
     心气充沛 abundance of heart qi
     
    大肠主传导 the large intestine governing transmission and transportation
     
     防御外邪入侵 preventing the invasion of exogenous pathogenic factor
     
    癃闭 dysuria, retention of urine, anuria and dysuria
     
     血液充盈 plenty of blood
     
    面黄肌瘦 emaciation with sallow complexion
     
     脉道不利 unsmoothness of vessels
     
    止珠偏斜 strabismus, squint, ocular deviation
     
     面色无华 lusterless complexion
     
    调节水液 regulation of water
     
     脉象细弱 thin and weak pulse
     
    排泄糟粕 excretion of waste material
     
     面色萎黄 sallow complexion
     
    髓海不足 insufficiency of marrow-sea
     
     汗血同源 sweat and blood sharing the same origin
     
    精神委靡 dispiritedness, listlessness, lower spirit
     
     升降出入 ascending, descending, coming in and going out
     
    月经不调 irregular menstruation
     
     气为血帅 qi serves as the commander of the blood
     
    冲任不固 weakness of thoroughfare and conception vessels
     
     气血凝滞 stagnation of qi and blood
     
    经期延长 prolonged menstruation
     
     血瘀 blood stasis
     
    小肠实热 sthenia-heat in the small intestine
     
     气滞腰痛 lumbago due to qi stagnation
     
    气机调畅 smooth activity of qi
     
     气虚滑胎 habitual abortion due to qi asthenia
     

     

    上一页  [1] [2] [3] [4] 

    昵称:  (欢迎留言,注意文明用词!
      评分: 1分 2分 3分 4分 5分
      内容:
    * 所有评论仅代表网友意见,中医人保持中立