一站通用户名: 密码 注册
中医人旗下网站:医学眺望医师考试认识中医人日文英文
 
您现在的位置: 中医人 >> TCM in English >> basic principle >> 正文

广告赞助more>>

中医英语常用词汇英文翻译02

  • 文章导读:

    气化不利 dysfunction of qi in transformation
     
     畏寒喜热 aversion to cold and preference for heat
     
    气分热盛 excessive heat at qi phase
     
     气郁化热 stagnation of qi transforming into heat
     
    温养脏腑 warming and nourishing the viscera
     
     瘀血阻络 blood stasis obstructing the collaterals
     
    清肺润燥 clearing the lung and moistening dryness
     
     破瘀通经 breaking blood stasis to promote menstruation
     
    内伤头疼 headache due to internal injury
     
     祛瘀 eliminating stasis, expelling stasis
     
    逆传心包 reverse transmission into the pericardium
     
     气不摄血 failure of qi to check the blood
     
    宁心安神 calming the heart and tranquilizing the mind
     
     血液循行 circulation of the blood
     
    惊悸不安 palpitation due to fright
     
     气的运动形式 the moving styles of qi
     
    血液生成不足 insufficient production of the blood
     
     平肝止血 soothing the liver to stop bleeding
     
    血液亏虚 deficiency of the blood
     
     离经之血 abnormal flow of the blood
     
    津液的形状、功能与分布 form, function, and distribution of the body fluid
     
     气血生化之源 source for the production and transformation of qi and blood
     
    脉细无力 thin and weak pulse
     
     肌肤干燥 dry skin
     
    肌肤甲错 squamous and dry skin
     
     血脉调和流畅 smooth and normal flow of the blood
     
    脏腑火热炽盛 exuberant fire and heat in the viscera
     
     机体正常水液 normal fluid inside the body
     
    热迫血分 heat invading the blood phase
     
     气滞津停 retention of fluid due to stagnation of qi
     
    寒凝气滞 stagnation of cold and qi
     
     身倦乏力 lassitude
     
    气滞血瘀 qi stagnation and blood stasis
     
     伤津脱液 consumption and loss of the body fluid
     
    津液的营养和滋润作用 the nourishing and moistening functions of the body fluid
     
     津液的生成、输布和排泄 production, distribution, and excretion of the body fluid
     
    腹痛拒按 unpalpable abdominal pain
     
     脾的“散精”功能 the function of the spleen to “dissipate essence”
     
    津液不足 insufficiency of the body fluid
     
     水液停聚 retention of water
     
    奇经八脉 eight extraordinary vessels, eight extraordinary meridians
     
     胃的“游溢精气” the function of the stomach to “distribute essence”
     
    津液生化匮乏 scanty production of the body fluid
     
     津液的代谢平衡 the metabolic balance of the body fluid
     
    热盛耗伤津液 consumption of the body fluid due to excessive heat
     
     风为百病之长 wind is the leading factor in causing various diseases
     
    水液代谢障碍 disturbance of water metabolism
     
     气随津脱 exhaustion of qi due to loss of body fluid
     
    水湿困脾 dampness encumbering the spleen
     
     濡养肌肤 moistening and nourishing the skin
     
    湿邪内盛 exuberance of interior dampness
     
     经脉之海 sea of meridians
     
    脾虚水肿 edema due to spleen deficiency
     
     滋养脏腑 moistening and nourishing the viscera
     
    运行全身气血 transporting qi and blood in the whole body
     
     十二经别 twelve branches of meridians

     

    [1] [2] [3] [4] 下一页

    昵称:  (欢迎留言,注意文明用词!
      评分: 1分 2分 3分 4分 5分
      内容:
    * 所有评论仅代表网友意见,中医人保持中立